Tour de la Terre – Special Cecilia & OMCB by OMCB
The singing of Cecilia in her song “Tour de la Terre (Tour of the Earth)” is very touching. Especially maybe because she sings French. I love the sound of this language. The lyric is once again very dreamy. I tried to record a suitable soundtrack for this mood. I hope I have succeeded. It sounds a bit like a French chanson. Hope you like it.
Open collab by @specialececilia
Open collab site: @specialceciliacappellas
Original Version:
http://ift.tt/2mSqi8Y
Once again, thank you very much Cecilia for the opportunity to collaboration.
Lyrics: Eric Esther & Special Cecilia
Vocals: Special Cecilia
Music & Arrangement: OMCB
Coverart: OMCB
Lyrics French & English
Tour de la Terre / Tour of the Earth
Si un jour je devais faire le tour de la terre
je ferai le vide au fond de moi
pour mieux sentir la vie autour de moi
If I had make the Tour of the Earth
i’ll will empty my mind to better feel energies of Life
Si un jour je devais faire le tour de la terre
je voudrais semer des poussières d’étoiles
pour que chacun puissent s’élever, lever les voiles
s’élever, lever les voiles
If I had make the Tour of the Earth
I wish to sow stars dust for let everyone lift up & raise the sails
lift up & raise the sails
Si un jour je devais faire le tour de la terre
je leur donnerai des ailes pour qu’ils puissent s’èvader
vers un monde surréel, un monde éternel … surréel, éternel
If I had make the Tour of the Earth
I will give them wings so that they can escape
to a Surreal World, an Eternal World……Surreal, Eternal
Si un jour je devais faire le tour de la terre
tour a tour, main dans la main
je les guiderai sur des terrains vierges
sans pollution aucune, où toute la beauté réside et perdure.. perdure
If I had make the Tour of the Earth
Turn to turn, hands in hands, i’ll guid them to virgin countries
where there is no poullution at all, where all beauty dwell & persit….& persist.
Si un jour je devais faire le tour de la terre
je les transporterai dans un pays de rêves
qui les transformerait en êtres épanouis,
rayonnant de lumière….
If I had make the Tour of the Earth
I’ll carry them to a Dreamland
who ’ll transform them in Blossomed Human Beens
Shining of Light…..
Si un jour je devais faire le tour de la terre
je partagerai ce voyage avec toi, avec vous, avec tous….
If I had make the Tour of the Earth
I ’ll share this travel with You, with You, with Everyone
Si un jour je devais faire le tour de la terre
If I had make the Tour of the Earth