The temptation of failure
Blending the languid qualities of The War On Drugs or Wild Nothing, with the reverb-rinsed touches of 80s’ Springsteen and the gentle grandiosity of Arcade Fire, “A Tentação do Fracasso” is a mesmeirc offering from the rising São Paulo band Atalhos.
“Finally I didn’t think about you / I fell, I flew / The lightness was enough for me / And if I lost my reason / It was the failure that seduced me” sings Gabriel Soares in his native tongue; his wistful words set adrift amidst the track’s gently psychedelic haze.
The track is taken from a new album of the same name, ‘A Tentação do Fracasso’. Translating in English as “The Temptation of Failure”, the record is scheduled for worldwide release on 4th February 2022 on the Costa Futuro label in Barcelona. Creating dreamlike landscapes like portals to other dimensions, Atalhos’ new album is designed to feel like the atmospheric road trip of a lifetime. Combining layers of guitar picks, synths, and drum loops with reflexive and sentimental lyrics, it’s an album both profoundly transportive and wholly immersive as its 8 songs ebb-and-flow with an ephemeral fluidity and a subtle grandeur.
Produced by Ives Sepulveda of The Holydrug Couple with Atalhos’ own Gabriel Soares, the album was recorded between Buenos Aires’ infamous Studio Panda, plus studios in Santiago, and the band’s base in São Paulo. Giving the record its epic finish, “A Tentação do Fracasso” was mastered at Sterling Sound by the celebrated Greg Calbi (Tame Impala, David Bowie, War on Drugs, Bruce Springsteen).
Now available in the UK, the title-track arrives with a brand new remix by Mexico’s Películas Geniales, called “La Tentación del Fracaso”. Casting the track into a new rhythmic universe with a chugging synthesised beat, the new remix features the definitive guitar sound of the Mexican group, plus additional lyrics and enhanced vocals.
“The lyrics of the song become more evident and its history clearer and more decipherable”, explains Atalhos’ Gabriel Soares of the remix.
The title, now in Spanish, makes direct reference to two issues: the new verses contributed by Peliculas Geniales and “a direct tribute to the book by the Peruvian Julio Ramón Ribeyro who was a direct influence on the name of the song and the upcoming album”.